Skip to main content

Los trabajos y pesadumbres de la deuda de Puerto Rico

Puerto Rico y los Bonistas
En el banco
  • No puedo pagarle el préstamo.
  • Si no paga el anterior, no puedo prestarle. 
  • ¿No me da un préstamo para pagar el anterior y me sobra algo?
  • Mi información es que usted malgastó el dinero del préstamo anterior.
  • Se ve que usted la tiene conmigo.
  • Si me enseña su presupuesto podríamos ayudarle.
  • Veo, usted quiere violar mi privacidad y mi soberanía. 
  • Entonces, no puedo prestarle. 
  • No puedo pagarle el préstamo anterior. 
  • Iremos a corte a embargarle su casa.

En la corte
  • ¿Tiene algo que alegar?
  • No me dejan renegociar la deuda.
  • Ustedes mismos vinieron al Congreso a decir que no se renegociara la deuda.
  • Eso fue cuando Agapito gobernaba como un payaso.
  • ¿Y ahora?
  • No habíamos visto la situación.
  • ¿Cuál es la diferencia?
  • Es que queríamos llegar al poder. ¡Poder para el pueblo!
  • Orden en esta corte. Dice que ahora vieron la situación.
  • Si nos obligan a pagar de cantazo, habrá una crisis con las pensiones de los retirados, los salarios de los maestros…
  • ¿No dijeron hace un año que descubrieron un pote de algunos millones guardado y separado?
  • Eso no da para sostener el gobierno.
  • Pero Puerto Rico recibe muchos ingresos, eso es un pote de ahorros.
  • Pero al pagar la deuda no tendremos para la nómina de los empleados del gobierno, de las pensiones y demás. 
  • A esta corte se le informa que ustedes despilfarran.
  • Eso lo dicen los que están en contra de nosotros. (*Un argumento demagógico.)
  • ¿Ustedes saben administrar bien?
  • Señor juez, usted nos insulta. 
  • Ordenaré una auditoría de sus libros. 
  • Eso es violar nuestra soberanía. ¡Protesto!
  • Orden en la corte. Otro exabrupto y lo mando a encarcelar. 
  • Atrévase. ¿Sabe lo que dirá el mundo? Somos víctimas coloniales.
  • ¿Y los que se quedaron sin cobrar?
  • Se les pagará cuando se pueda.
  • ¿Cuándo?
  • La última la paga el diablo.
  • Pero los de atrás son ustedes y les toca arrear.
  • ¿Qué quiere decir eso?
  • Hay que embargar los activos del gobierno y venderlos para pagar a los deudores. 
  • Eso es una injusticia. (*Otro argumento demagógico.)
  • Una alternativa es que muestren sus libros de cuentas.
  • Ya sé qué dice y por qué lo dice. A usted le pagan por ejercer ese poder.
  • Soy juez y tengo derecho a un sueldo.
  • ¡Viola mi soberanía! ¡Somos colonia! (*Otro argumento demagógico.)


* En política, como en la guerra, todo está permitido, si logra el efecto deseado. Y un filósofo no sabe cómo lidiar con eso. Y eso no tiene que ver con inteligencia emocional. Tiene que ver con astucia, tener habilidad para manejar una situación. 

Comments

Popular posts from this blog

Novelas que escribió la realidad

  Raymond Poincaré, Presidente de Francia Hay historias de la vida real que son más dramáticas que la ficción en novelas. Leía sobre el político francés Raymond Poincaré durante las primeras décadas del siglo 20, cuando me encontré este drama de 5&10 que demuestra que las verdaderas novelas están en la vida real.  Pero antes, un poco del trasfondo. En la Francia de 1900 había un resentimiento fuerte contra los alemanes. En 1870 los ejércitos prusianos le dieron una pela a los franceses y exigieron una fuerte compensación metálica y territorial a cambio de retirar sus tropas de las inmediaciones de París.  Los franceses quedaron desmoralizados y divididos. Para el sector de inquietudes socialistas aquello fue una oportunidad. Entonces se alzaron para adelantar de nuevo los ideales de la vieja Revolución Francesa. Pero los acontecimientos desembocaron en la tragedia de la Comuna de París, en que las tropas francesas le hicieron la guerra a su propio pueblo.  Una vez se restauró el or

La invasión de Gaza

  Los humanos somos territoriales de nacimiento porque es un mecanismo de supervivencia. De igual manera que nuestro cerebro está ordenado a la supervivencia así vamos orientados a ocupar territorios en grupos. De la misma manera está en nuestros genes, la inquietud de migrar. Salimos originalmente de África y del Oriente (según los restos fósiles humanos más antiguos) y nos dispersamos por todo el mundo en busca de comida, sí; pero también enamorados por los lugares y paisajes que encontramos.  La tragedia de judíos y palestinos puede verse como un capítulo más del llamado de Dios a los hebreos, para llevarlos a la Tierra Prometida. Originalmente Dios llamó a Abrahán a salir de su tierra natal para venir «a la tierra que yo te mostraré…. A tu descendencia he de dar esta tierra.» (Génesis 12,1.7). Sólo que aquella tierra estaba ocupada por los cananeos. Pero nótese que en la historia de Abrahán él y su familia  convivieron con los habitantes de la región sin que se mencione alguna guer

Acción de Gracias

  Se dice que los peregrinos del barco Mayflower llegaron en otoño y no bajaron a tierra hasta marzo siguiente. Se quedaron en el barco a causa del invierno, que en Nueva Inglaterra no es cosa de juego. En la primavera, cuando comenzaron a repartirse las parcelas de cultivo, se les acercó Squanto, un indio que les enseñó a sembrar maíz y calabazas, lo mismo que a cazar. El indígena Squanto sabía inglés porque anteriormente fue capturado por ingleses y llevado a Inglaterra como esclavo. Más tarde se escapó y pudo volver con los suyos.   Mientras que los holandeses (y otros ingleses que imitaron el modelo) concibieron su actividad colonizadora como una iniciativa comercial de empresarios e inversionistas, los ingleses del Mayflower llegaron al modo de inmigrantes refugiados para poder vivir en paz y libertad. En ese sentido también se distinguieron de los españoles, que por su parte llegaron como conquistadores a nombre de la Corona. Mientras que otros tenían la alternativa de levantar a